| « 10 | 11. Sveta skúsený, a zhnusený, partizán Pipo Bača | 12 » |
Neľutuješ že sa vybral do povstania, i keď sa nezúčasťňuješ akcií ?, spýtal sa ma ráz Miky Majerčák, z
Piešťan,ktorého otec bol v Hlohovci kominárom,ktorý ma do povstania viezol.
Nie vravím úprimne. Lesy a hory boli mojim rodným mestom i miestom. Nikto to nedokáže pochopiť aké rozochvenie
som pociťoval keď som sa dostal k Svätému Beňadiku. Nakoniec, keď môžem strieľať, i to ma upokojuje, pretože
získavam nové životne skúsenosti. Znepokojuje ma len vyhlásenie ruského komisára, že takého šamana, nemožno
nechať tu na Slovensku a vraj až sa nájde miesto v niektorom lietadle, do Ruska, že ma tam pošle.
No, vieš, odpovedal mi Miky, keď som ťa v Bystrici prihlasoval ako zázračného strelca do partizánskeho zväzku,
bol i tam nejaký Ruský komisár, a on to bol čo poslal sem na Hrb novinárov. Uniesť ťa však nemôžu. Spávaj
spokojne.
Spal som teda spokojne, až keď som sa raz vzbudil na tiahle volanie, "Wassééér, bite, geben Sie Wasser,..."
Vyšieľ som z diery vyhrabane v zemi, nazývanej zemlianka. V strede Hrbu, pohoria nad Ľubietovov, bol ku hrubému kôlu,
priviazaný, Nemecký dôstojník, major. Údajne, akýsi "Jazyk".
Mal som zlú náladu, pretože som tak skoro nebol zvyknutý stávať. Spával som na radu Miky Majerčáka, z Nemeckou
pištoľou, Parabellum, upevnenou na boku. Vytiahol som pištoľ z pod vojenskej Ruskej blúzy a namieril som Nemeckému
majorovi na stred čela. "Schist, schist, Russe, Junge, schist. Potiahol som spúšť. No zodvihol som hlaveň,
niekoľko milimetrov. Na výstrel, vyšiel zo stanu Ruský komisár. Do otvorených úst priviazaného Nemeckého majora
strčil chumáč suchej trávy. "Nenáda, Továriš, eto niet igra, Germann buďot govórit"
Môj priateľ, Miky Majerčák, mi potom vysvetlil, že to je "Jazyk", a bude vraj vypočúvaný kde, kedy, na nás hodlajú zaútočiť. Ak napíšem, že utrpenie Krista, sa nedá podľa
toho ako bol dokatovaný Nemecký major, ani prirovnať, nie je to rúhanie.
Viem že každá vojna prináša obete, na zverstva som nebol ešte dosť zrelý ani dosť poruštený. Zhnusený som
odišiel. Doma ma privítalo Ge Heime Stadt Policei.